৪৮/৫. অধ্যায়ঃ

ইসলামের পরিচয়

সুনানে নাসাঈহাদিস নম্বর ৪৯৯০

أَخْبَرَنَا إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ: أَنْبَأَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ، حَتَّى جَلَسَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِسْلَامِ؟ قَالَ: «أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ، وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا» قَالَ: صَدَقْتَ. فَعَجِبْنَا إِلَيْهِ يَسْأَلُهُ وَيُصَدِّقُهُ، ثُمَّ قَالَ: أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِيمَانِ؟ قَالَ: «أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَالْقَدَرِ كُلِّهِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ» قَالَ: صَدَقْتَ. قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ؟ قَالَ: «أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ». قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ؟ قَالَ: «مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ بِهَا مِنَ السَّائِلِ». قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَاتِهَا؟ قَالَ: «أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ». قَالَ عُمَرُ: فَلَبِثْتُ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا عُمَرُ هَلْ تَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟» قُلْتُ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَاكُمْ لِيُعَلِّمَكُمْ أَمْرَ دِينِكُمْ»

উমর ইব্‌ন খাত্তাব (রাঃ) হতে বর্ণিতঃ

একদিন আমরা রাসূলুল্লাহ (ﷺ)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম, এমন সময় জনৈক ব্যক্তি এলেন, যার কাপড় ছিল অত্যধিক সাদা এবং চুল ছিল ভীষণ কালো। আর আমাদের মধ্যে কেউ তাঁকে চিনতেও পারছিল না। তিনি স্বীয় হাত দুটি তাঁর হাঁটুদ্বয়ের সাথে লাগিয়ে বসলেন, তাঁর হস্তদ্বয় রসূলের উভয় উরুর উপর রেখে বললেন : হে মুহাম্মাদ! আমাকে বলুন : ইসলাম কি?তিনি (ﷺ) বললেন : তুমি এ সাক্ষ্য দিবে যে, আল্লাহ ছাড়া প্রকৃত কোন ইলাহ নেই, আর মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল এবং সালাত আদায় করা, যাকাত দেয়া, রমজানের সাওম রাখা ও পথ খরচের সামর্থ্য থাকলে হজ্জ করা। সে লোকটি বলল : আপনি সত্যই বলছেন। আমরা অবাক হলাম যে, তিনিই প্রশ্ন করলেন; আবার বললেন : আপনি সত্য বলছেন।এরপর তিনি বললেন : ঈমান সম্পর্কে আমাকে বলুন? তিনি (ﷺ) বললেন : তুমি ঈমান আনবে আল্লাহর ওপর, মালায়িকাহ (ফেরেশতাগণ), তাঁর কিতাবসমূহ, তাঁর রসূলগণ, কেয়ামত দিবস এবং ভাগ্যের ভালো-মন্দের ওপর। তিনি বললেন : আপনি সত্য বলছেন।তারপর বললেন : ইহসান সম্পর্কে বলুন? তিনি (ﷺ) বললেন : তুমি এমনভাবে আল্লাহর ইবাদত করবে, যেন তুমি আল্লাহকে দেখছো, তুমি যদি তাঁকে নাও দেখতে পাও, তবে অবশ্যই তিনি তো তোমাকে দেখছেন।তারপর বললেন: কেয়ামত কখন সংঘটিত হবে? তিনি (ﷺ) বললেন: যার নিকট প্রশ্ন করা হচ্ছে তিনি প্রশ্নকারী হতে বেশি জানেন না। সে ব্যক্তি বলল: আমাকে কেয়ামতের আলামত সম্পর্কে খবর দিন। তিনি (ﷺ) বললেন: দাসী তার মুনিবকে প্রসব করবে, নগ্ন পদ, বিবস্ত্র, হতদরিদ্র, বকরির রাখালরা বড় বড় অট্টালিকা নির্মাণে প্রতিযোগিতা করবে।উমর (রাঃ) বলেন, আমি তিনদিন পর্যন্ত অপেক্ষা করলাম, পরে রাসূলুল্লাহ (ﷺ) আমাকে বললেন: হে উমর! তুমি কী জানো, এই প্রশ্নকারী ব্যক্তি কে ছিলেন? আমি বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি (ﷺ) বললেন : তিনি ছিলেন জিবরীল (আঃ), তিনি তোমাদেরকে তোমাদের দীন সম্পর্কে শিক্ষা দিতে এসেছিলেন।

সেটিংস

ভাষা

ফন্ট সেটিংস

আরবি ফন্ট ফেস

আরবি ফন্ট সাইজ

২৪

অনুবাদ ফন্ট সাইজ

১৮

রিডিং লেআউট

আল হাদিস অ্যাপ ডাউনলোড করুন

App Banner

ইসলামের জ্ঞান প্রচারে সহায়ক হোন

আপনার নিয়মিত সহায়তা আমাদের দ্বীনি ভাই-বোনের কাছে ইসলামের দাওয়াত পৌঁছাতে সাহয্য করবে। আমাদের মিশনে আপনিও অংশ নিন এবং বড় পরিবর্তনের অংশীদার হোন।

সাপোর্ট করুন